Al igual que con cualquier idioma, cada ciudad importante lleva consigo un conjunto de jerga específica para sus lugareños, y Madrid no es la excepción. Si desea comprender y ser entendido, es mejor ponerse al día con la jerga local lo antes posible. Además, es divertido. Aquí hay seis dichos y expresiones madrileñas que te harán sonar como un profesional desde el principio.
-
Mola
Escucho esto al menos una vez al día. Molar significa ser asombroso, increíble; y molarse, el tiempo reflexivo, es ser todas esas cosas para una persona específica. Entonces, si tiene un parque o calle favorita en la ciudad, podría decir: «Me mola mucho este lugar». Puntos extra si dices que «te mola mazo». Hablando de que…
-
Mazo
Mazo simplemente significa «mucho». Esta es la expresión madrileña que se usa principalmente con la gente más joven, aunque es posible que algunas personas mayores también lo digan. Ejemplo: «El café que sirven en éste restaurante me gusta mazo».
-
Keli
No, no estamos hablando de una chica estadounidense, estamos hablando del lugar donde vives. Si bien la palabra casa es mucho más común, una forma muy coloquial y muy madrileña de decir que te vas a casa es “voy pa ‘keli’” (también deletreado: kely, chely, queli … no hay ningún protocolo aquí). Se dice que deriva del rumano, esta palabra a veces también se usa fuera de Madrid. ¿Quieres realmente llevarlo al siguiente nivel? Prueba: “Voy pa ‘keli en teki”. Teki es la jerga de «taxi».
-
Tronco/a
Mientras que el tío/tía típico español aún reina, la expresión madrileña tronco/tronca es extremadamente común… y extremadamente específica de la región. Si alguien es tu tronco, es tu amigo, y también se puede usar como una interjección (como «¡Hombre!»).
-
Dabuten
Otro término de origen confuso, dabuten (o dabuti, de buten o de bute) significa que algo es sorprendente o de alta calidad (como «molar«, pero en forma de adjetivo). La RAE reconoce a bute como un término independiente que significa excelente, con raíces en el idioma gitano español de Calo. Ejemplo: «La galleta de canela está dabuten«.
-
De aquí, de Madrid, Madrid
Los madrileños son famosos por estar orgullosos de ser madrileños. Tanto es así que si le preguntas a alguien de dónde son, probablemente te respondan: «De aquí, de Madrid, Madrid», aclarando que nacieron y se criaron en la ciudad, a diferencia de los de las afueras o cualquier otra ciudad de la comunidad de Madrid. De hecho, incluso hay un término para alguien cuyos padres y abuelos son de Madrid: esa persona es un gato (o gata). Llámalo elitista, llámalo orgullo, llámalo como quieras: la gente de Madrid realmente ama su ciudad.
Use estas expresiones madrileñas, coloquialmente, no en el aula, y podrías ser confundido por un gato. Pero tronco, mola mazo, coger un teki para keli después de salir debuti!
By Meagan Gardner
Traducido por INLAES