Al igual que con cualquier idioma, cada ciudad importante lleva consigo un conjunto de jerga específica para sus lugareños, y Madrid no es la excepción. Si desea comprender y ser entendido, es mejor ponerse al día con la jerga local lo antes posible. Además, es divertido. Aquí hay seis dichos y expresiones madrileñas que te harán sonar como un profesional desde el principio.

  1. Mola

Escucho esto al menos una vez al día. Molar significa ser asombroso, increíble; y molarse, el tiempo reflexivo, es ser todas esas cosas para una persona específica. Entonces, si tiene un parque o calle favorita en la ciudad, podría decir: «Me mola mucho este lugar». Puntos extra si dices que «te mola mazo». Hablando de que…

  1. Mazo

Mazo simplemente significa «mucho». Esta es la expresión madrileña que se usa principalmente con la gente más joven, aunque es posible que algunas personas mayores también lo digan. Ejemplo: «El café que sirven en éste restaurante me gusta mazo».

  1. Keli

No, no estamos hablando de una chica estadounidense, estamos hablando del lugar donde vives. Si bien la palabra casa es mucho más común, una forma muy coloquial y muy madrileña de decir que te vas a casa es “voy pa ‘keli’” (también deletreado: kely, chely, queli … no hay ningún protocolo aquí). Se dice que deriva del rumano, esta palabra a veces también se usa fuera de Madrid. ¿Quieres realmente llevarlo al siguiente nivel? Prueba: “Voy pa ‘keli en teki”. Teki es la jerga de «taxi».

  1. Tronco/a

Mientras que el tío/tía típico español aún reina, la expresión madrileña tronco/tronca es extremadamente común… y extremadamente específica de la región. Si alguien es tu tronco, es tu amigo, y también se puede usar como una interjección (como «¡Hombre!»).

  1. Dabuten

Otro término de origen confuso, dabuten (o dabuti, de buten o de bute) significa que algo es sorprendente o de alta calidad (como «molar«, pero en forma de adjetivo). La RAE reconoce a bute como un término independiente que significa excelente, con raíces en el idioma gitano español de Calo. Ejemplo: «La galleta de canela está dabuten«.

  1. De aquí, de Madrid, Madrid

Los madrileños son famosos por estar orgullosos de ser madrileños. Tanto es así que si le preguntas a alguien de dónde son, probablemente te respondan: «De aquí, de Madrid, Madrid», aclarando que nacieron y se criaron en la ciudad, a diferencia de los de las afueras o cualquier otra ciudad de la comunidad de Madrid. De hecho, incluso hay un término para alguien cuyos padres y abuelos son de Madrid: esa persona es un gato (o gata). Llámalo elitista, llámalo orgullo, llámalo como quieras: la gente de Madrid realmente ama su ciudad.

Use estas expresiones madrileñas, coloquialmente, no en el aula, y podrías ser confundido por un gato. Pero tronco, mola mazo, coger un teki para keli después de salir debuti!

By Meagan Gardner

Traducido por INLAES